Guide to Pronouncing "Mordechai Tsvi Abzug"
In 18 easy steps:
"Mordechai"
This is Persian for "deer" (or so I'm told.)
- Start with "Bach" (as in Johann Sebastian, the great composer.)
- Next, say "Ba-chai," as two syllables.
- Now, just say "chai." This should nearly rhyme with "pie," except that
the "ai" is pronounced like the "ai" in "aisle." Incidentally, "chai"
is a Hebrew word meaning life (and unrelated to the meaning of my name.)
It also has the numerical value of 18.
- Say deh-chai. If you really want to be accurate, try saying
"d'chai." The "d'" is said as though it were a half syllable: not a full
"deh-chai" but more than "dchai."
- The first syllable may be pronounced just like the English "more," so you
can now say: "MORE-deh-chai," emphasis on the first syllable.
- But if you decided to be really accurate before, then you may wish
to say: "muhr" for the first syllable instead. Unfortunately, I
can't come up with an English analog, but "muhr" is the basic idea. Also,
if you pronounce these parts correctly, you should emphasize the last
syllable (which is also the second): "muhr-d'CHAI."
"Tsvi"
This is Hebrew for "deer."
- Start with "pizza."
- Next, just say the "zza" part.
- Now form a consonant blend: take the "zz" sound and follow it with "vee,"
to form "tsvee." This is like the "str" or the "ngth" in "strength."
- You now have "Tsvi." It should rhyme with "lee" (as in "Robert E. Lee")
- If you really want to be accurate, "Tsvi" should be pronounced not as
a consonant blend, but as a half-syllable ("ts'vi") somewhere between
the blend "tsvi" and the two syllable "tsi-vi."
"Abzug"
I have no idea what this means.
- Start with "dab."
- Cut out the "d."
- You have "ab."
- Now, take "book."
- Say "zook," replacing the "b" with a "z."
- Change the "k" to a "g."
- Put them together, emphasizing the "ab." You now have "AB-zug."
by: Mordechai T. Abzug