Mundian to Bach ke demystified

This page has come into existence following repeated requests from people sitting in my car and forced (if there is such a thing :)) to bear with this song. I have tried to explain the meaning in some sessions previously, but regretfully those attempts were well, lame (being conducted with me on the wheels, I think most ppl know what I am saying here). Ever since bhaiyaa and anubhav professed a great love for the song (bhaiyaa on the sunday morning when I was hopelessly trying to imitate IHOPS's omlette and anubhav on countless occassions), I knew something had to be done. A doomed search of both the lyrics and the meaning of the song using google made me finally realize this page was long overdue. So, here's to your patience and love for the song (An honorable mention at this point must be made of his holiness Vishal C Doshi ).
/* #STD_DISCLAIMER
I take no responsibilty for the accuracy / inaccuracy of the contents of this page. They have been reproduced here to the best of my knowledge and understanding. I cannot be held responsible for any effect/affect this document has on you, your house, your car, dog, cat, girlfriend or one of the million other things you claim to hold dear.
*/
This page is henceforth divided into three sections. Section one is a need to know kind of dictionary containing punjabi words from the song and their English and hindi meanings. I think it's a beautiful song and to appreciate its beauty you need this handy codebook of sorts. The second section just lays out the lyrics for you. Try to see if you can catch a meaning from the lyrics, the codebook and your brain (Yeah Right! No seriously). With basic hindi and some panju influence the lyrics should make sense. The third section shoves it down your throat - lyrics and their meanings bared!

Punjabi Hindi English Comments
Munda Ladka Boy Mundian is plural for Munda (Boys)
Neewin Neeche Low Here used to imply lower you gaze/eyes
Aakh Ankh Eye ---
Gunj Baal Hair ---
Paa Daal Put Used here in context of hair style (part your hair)
Palle Pallu Part of dress Here used for hiding face - a la veil
Wich Beech In ---
Luka Chuppa Hide ---
Aiwen Aise hi Careless, without reason Don't be careless about giving your heart
Karin Karna Do ---
Naal Saath With ---
Hun/Hune Ab/Abhi Now Kalra Seth Rules!
Mutiyar Jawaan ladki/Maal Young and beautiful Maiden (recently blossomed) Mutiyar is used variously to represent a just blossomed girl or at times just a girl
Sikh Seekh Learn Don't confuse with a surd!
Adawaan Adaa Couldn't find an apt term ---
Saamb Sambhal Protect, guard ---
Jovani Jawani Youth ---
Pitari Pitari Box ---
Hun/Hune Abhi Now ---
Mudd Phir Again ---
chadadi Chardhati Rising ---
Thatha Paani ki tez lehar jaise ki badh mein yaan phir shor Like a swollen river or even loud Be careful with this word, it's shall I say powerful!
Marda Marta Macht Makes
Jeya Jaisa/sa Like Used here to suggest slimness
Lak Kamar Waist Not butt!
Hulara Jhatka Swing Don't shake that booty!
Saharda Sehta Bears ---
Utton/Utte Upar se/Upar On top of that/Upon ---
Mirgan Mrig/Hiran Deer Yeah antelope!
Tor Chaal Style of walking/gait ---
Jai Jaisi Like ---
Naar Ladki/Aurat Lady/Girl What??
Bullan Hoth Lips More like on the tip of tongue here
Diyan Di Of ---
Ganjua ... ... Methinks, it's a name
Hoya Hua Become Sentence suggests besmitten
Bah Zor Have it's way Couldn't control me!

Give it a shot! These are the lyrics of the song.
Neewin aakh gunj cheer paa ke rakh le, palle wich mukhda luka ke rakh le
Neewin aakh gunj cheer paa ke rakh le, palle wich mukhda luka ke rakh le
Aiwen karin na kise de naal pyar, mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Tera ki kasur je nashile nain ho gaye, sikh ke adawaan sharmile nain ho gaye
Tera ki kasur je nashile nain ho gaye, sikh ke adawaan sharmile nain ho gaye
Saamb ke rakh ne a jovani pitari, Saamb ke rakh ne a jovani pitari
hun mudd ke ne aani a bahar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Chadadi jawani tera roop thatha marda, patla jeya lak na hulara vi saharda
Chadadi jawani tera roop thatha marda, patla jeya lak na hulara vi saharda
Gora gora rang utton mirgan di tor, Gora gora rang utton mirgan de tor
na teri jai soni koi naar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
#BEGIN SECTION_UNCLEAR_LYRICS
mundian de bullan utte teriyan kahaniya, channi ni ta khanne diyan galiyan pachaniya
yovana de bullan utte teriyan kahaniya, channi ni ta khanne diyan galiyan pachaniya
#END SECTION_UNCLEAR_LYRICS
ganjua te hoya tere roop da diwana, ganjua te hoya tere roop da diwana,
chal sakya na hussan da bah mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin
Ni tu hune hune hoi mutiyar mundian to bach ke rahin

Best of the Net - From the Website of the man himself (Not Mine and not detailed)
KEEP YOR FACE DOWN AND HIDE IT WITH A SCARF
DON'T JUST GIVE YOUR LOVE TO ANYONE
CHORUS
BE CAREFUL OF THE BOYS
YOU'VE ONLY JUST GROWN UP
IT'S NOT YOUR FAULT THAT YOU'VE GOT BEAUTIFUL EYES
ONCE YOU'VE REALISED THIS YOU WILL BECOME SHY
LOOK AFTER YOUR YOUTH
THIS TIME WON'T COME AGAIN
CHORUS
AS YOU ARE GROWING UP PEOPLE ARE BECOMING AWARE OF YOUR GOOD LOOKS
EVERYONE IS LOOKING AT YOUR THIN WAIST
THERES NO ONE LIKE YOU
CHORUS
THE BOYS ARE TALKING ABOUT YOU EVERYDAY
THE STREETS ARE FULL OF STORIES ABOUT YOUR LOOKS
DON'T LET THE ATTENTION DROWN YOU.
CHORUS

Guestbook

Vele lok